Αρχική > Χωρίς κατηγορία > Για την Ange-ta

Για την Ange-ta

18/11/2007

Βιολέτα Παρρά

«Καταριέμαι τελικά τον λευκό
Τον μαύρο και τον κίτρινο
Τους επισκόπους και τα παπαδάκια
Τους παπάδες και τους ιεροκήρυκες
Και τους καταριέμαι κλαίγοντας
Τον ελεύθερο και τον φυλακισμένο
Τον γλυκούλη και τον καβγατζή
Τους δίνω την κατάρα μου
Στα ελληνικά και στα ισπανικά
Εξαιτίας ενός προδότη
Πόσο πονάω…»

Εκ του προχείρου η τελευταία στροφή… Πονεμένα…

ΥΓ. Οι Χιλιάνοι έχουν έναν εκπληκτικό όρο για αυτά που εμείς αποκαλούμε «καψουροτράγουδα» -και, έστω και λίγο, καψούρικο είναι κι αυτό το τραγούδι. Τα λένε τραγούδια «cebolleras». Cebolla είναι το κρεμμύδι…

Advertisements
Κατηγορίες:Χωρίς κατηγορία Ετικέτες:
  1. 18/11/2007 στο 04:52

    Αχ, βρε Ange-ta… Τι με βάζεις και θυμάμαι τέτοιες ώρες… Όχι τίποτα δυσάρεστο… Φίλους… Μ’ αυτή τη γλυκιά μελαγχολία, που δεν είσαι μαζί τους αυτές τις ώρες… Σ’ ευχαριστώ.

  2. 18/11/2007 στο 15:32

    Καψούρα που σου παίρνει τη ψυχή!
    Που να ζηλεύεις αν δεν έχεις περάσει κάτι τέτοιο!

    Σ ευχαριστώ από καρδιάς,
    από εκείνα τα ευχαριστώ
    τα αληθινά
    που έχουν γίνει σπάνια
    στις μέρες μας!

    Σε φιλώ

    Ange- Ta

  3. 18/11/2007 στο 21:22

    Φιλιά!

    Κι εγώ σ’ ευχαριστώ. Δεν το θυμόμουνα το τραγούδι…

  4. Γεωργιος Τσαπανος
    19/11/2007 στο 04:28

    Κρεμμυδοτραγουδα? » La Golondrina».

    L.

  5. 19/11/2007 στο 09:33

    Ένα το χελιδόνι [golondrina] που λένε…

    «Θ’ ακούσω τα τραγούδια σου, όμορφο χελιδόνι
    Θα θυμηθώ την πατρίδα μου και θα κλάψω»

    [οι δύο τελευταίοι στίχοι]

    ΥΓ. Το πιάσαμε το υπονοούμενο. Ελάτε καμιά βόλτα… Να ξεπονέσετε…

  6. Γεωργιος Τσαπανος
    19/11/2007 στο 13:19

    ¨))))))))))

    Το εχει τραγουδισει και η Βιολεττα………!

    Λ.

  7. 19/11/2007 στο 15:53

    @ Γεωργιος Τσαπανος

    Το «Χελιδόνι» που έχει τραγουδήσει η Βιολέτα είναι διαφορετικό. Τους στίχους μάλιστα αυτού του «Χελιδονιού» τους έχει γράψει ο γιος της Άνχελ σε συνεργασία με τον Πάμπλο Νερούδα.

  8. Γεωργιος Τσαπανος
    19/11/2007 στο 17:28

    Τα λογια Χρηστο…..τα λογια!Υπαρχουν τουλαχιστον 6-7 «χελιδονια» αλλα τα λογια?
    Προσθεσε και αυτο………Λ.

    «Tambien yo estoy
    en la region perdida,
    Oh, Cielo Santo!
    y sin poder volar.

    I, too, am in the lost region,
    Oh, heavens, and powerless to fly.»
    …………………………………
    The wanderer who returned brought a written clear letter with air with spring smoke.

    Λ.

  9. 19/11/2007 στο 18:51

    @ Γεωργιος Τσαπανος

    Μα με τα λόγια κατάλαβα ότι είναι διαφορετικά τα «χελιδόνια». Εκτός κι αν η Παρρά έχει τραγουδήσει κάμποσα χελιδόνια. Οι στίχοι που αναφέρετε είναι από το τραγούδι του σχολίου 4.

    Πάντως ο γιος της, Άνχελ Παρρά, έχει γράψει τους στίχους σε δύο «Χελιδόνια».

    Στο πρώτο με τον Πάμπλο Νερούδα: http://www.cancioneros.com/nc.php?NM=5375, και το έχει τραγουδήσει σίγουρα η Βιολέτα [1966]

    Και στο δεύτερο μόνος του: http://www.cancioneros.com/nc.php?NM=5534, που μάλλον γράφτηκε μετά τον θάνατο της μητέρας του.

  10. 20/11/2007 στο 01:56

    Εκπληκτικό το «Cebolleras»… Απίστευτο…

  11. 20/11/2007 στο 11:30

    Εκπληκτικό ως όρος… Για τα τραγούδια δεν το συζητάω καν… Όταν κάποτε αποφασίσω τι θα γίνω όταν μεγαλώσω, μία από τις εναλλακτικές λύσεις είναι να γράφω και στίχους για Cebolleras…

    Ταξιδεύουμε μια φορά με λεωφορείο στη Χιλή… Μετά από ώρες καταφέρνουμε να κοιμηθούμε. Έλα όμως που ο οδηγός ήταν καψούρης… Οπότε αρχίζει να παίζει ξανά και ξανά μια cebollera όπου η αοιδός επαναλάμβανε συνέχεια: «Palabras, solo palabras, hablas palabras, solo palabras». Λόγια, μόνο λόγια, λες λόγια, κλπ. Ο απόλυτος εφιάλτης…

  1. No trackbacks yet.
Τα σχόλια είναι απενεργοποιημένα.
Αρέσει σε %d bloggers: