Αρχική > Αφασιαλάνδη > Ι.Γ. Όποσ κε να τιν γράψισ, ι μαλακία παραμένι ΜΑΛΑΚΙΑ

Ι.Γ. Όποσ κε να τιν γράψισ, ι μαλακία παραμένι ΜΑΛΑΚΙΑ

16/06/2008

Αντιγράφω από το τελευταίο φύλλο της Ρήξης το άρθρο matsakis power στο οποίο σχολιάζεται η πρόταση του Κύπριου ευρωβουλευτή Μάριου Ματσάκη για την απλοποίηση της ελληνικής γραφής. Επέλεξα ως τίτλο αυτού του ιστοσημειώματος το… ιστερόγραφο του άρθρου. [Ι ιπογραμίσισ δικέσ μου.]

[Update 18-6-2008: Για την αποκατάσταση της τάξης. Ο Firestarter του ιστολογίου Φουκού είναι ο συγγραφέας αυτού του κειμένου (Ματσάκης: Ταράζει τα νερά με το «κύκνειο κατσιάρισμα» του (; ) ). Ο Firestarter λέει σε σχόλιό του [βλ. παρακάτω, σχόλιο 20]:

«Ήθελα απλά να επισημάνω ότι το κείμενο αυτό το είχα γράψει και δημοσιεύσει πρώτος εγώ στο blog μας, αλλά δυστυχώς κλάπηκε αυτούσιο και δημοσιεύτηκε από τις εφημερίδες “Κυπριακό Ποντίκι” και “Ρήξη” χώρις τη συγκατάθεση μας και χωρίς αναφορά στην πηγή. Οι εφημερίδες αυτές δεν μπήκαν στον κόπο να αλλάξουν ούτε καν τις λέξεις που βάλαμε σε bold. Το μόνο που άλλαξαν ήταν οι προτάσεις περιείχαν το όνομα του blog. http://foukou.blogspot.com/2008/05/blog-post_19.html

Ζητώ συγνώμην από τον φίλο συνιστολόγο γι’ αυτό το ολίσθημα για το οποίο φταίω εν μέρει. Επικοινώνησα με τη σύνταξη της Ρήξης, και μου είπαν ότι ο Firestarter έχει δίκιο, οι ίδιοι έλαβαν το κείμενο με e-mail, στο οποίο δεν αναφερόταν η πηγή, και το αναδημοσίευσαν. Θα απαντήσουν τόσο με σχόλιο εδώ, και θα επανορθώσουν στο επόμενο φύλλο της εφημερίδας. Και πάλι συγνώμην φίλε Firestarter.]

______

Σύμφωνα με ένα μύθο, ο αγριόκυκνος λέει το πιο όμορφό του τραγούδι λίγο πριν πεθάνει. Από εκεί προήλθε και η φράση «κύκνειο άσμα», που αναφέρεται μεταφορικά στο τελευταίο σημαντικό έργο ενός καλλιτέχνη. Στην πραγματικότητα, όμως, οι κύκνοι δεν τραγουδούν. Απλώς βγάζουν ήχους σαν τρομπέτα ή σαν κρόταλο (κατσιάρισμα), και αυτό συμβαίνει σπάνια και μόνον όταν απειλούνται…

O Μάριος Ματσάκης διανύει τους τελευταίους μήνες της θητείας του στην Ευρωβουλή και διαισθάνεται ότι ίσως να απειλείται η πολιτική του καριέρα, αφού έχει εξοστρακιστεί από το ΔΗΚΟ εδώ και καιρό, και ακόμα δεν βρέθηκε κόμμα ή κίνημα που να θέλει να τον στεγάσει. Η εισήγηση που υπέβαλε πρόσφατα ίσως να αποτελεί το κύκνειο κατσιάρισμα του ιατροδικαστή στην πολιτική, και είναι σίγουρα άλλη μία απέλπιδα προσπάθεια για να ακουστεί το όνομά του.

Ο ευρωβουλευτής Μάριος Ματσάκης υπέβαλε εισήγηση προς τον υπουργό Παιδείας κ. Ανδρέα Δημητρίου (με κοινοποίηση στους Έλληνες ευρωβουλευτές) προτεί­νοντας τη σύσταση επιτροπής γλωσσολόγων οι οποίοι να δώσουν μια επιστημονικά έγκυρη πρόταση για τον «εκμοντερνισμό / απλοποίηση» της ελληνικής γραφής.

Στην επιστολή του ο Κύπριος ευρωβουλευτής παραθέτει ως «τροφή για σκέψη» τα εξής:

1. Να καταργηθούν τα γράμματα «η» και «υ» και να αντικατασταθούν από το γράμμα «ι».
– Π.χ. η λέξη μήνυμα να γράφεται μίνιμα.

2. Να καταργηθεί το γράμμα «ω» και να αντικατασταθεί από το γράμμα «ο».
– Π.χ. η λέξη χώρος να γράφεται χόροσ.

3. Να καταργηθούν οι δίφθογγοι και να αντικατασταθούν ως εξής: «αι»—> «ε», «ει»—>»ι», «οι—>«ι», «υι»—>«ι», «αυ»—>«αβ», «ευ»—> «εβ».
– Π.χ. η λέξη είναι να γράφεται ίνε, η λέξη υιός να γράφεται ιοσ (όπως αυτόν του AIDS ή της Μαλαζαβράνγκας) – η λέξη ευρύχωρος να γράφεται εβρίχοροσ.

4. Να καταργηθεί η χρήση του «γγ» και να αντικατασταθεί από το «γκ».
– Π.χ. Αγκούριν του Ππίνγκου.

5. Να καταργηθεί το τελικό γράμμα «ς» και να αντικατασταθεί από το γράμμα «σ».
– Π.χ. Ο εβροβουλεβτισ ίνε ανισόρροποσ.

Ως αποτέλεσμα των ανωτέρω αλλαγών, το ελληνικό αλφάβητο θα έχει μόνο 21 γράμματα (α, β, γ, δ, ε, ζ, θ, ι, κ, λ, μ, ν , ξ , ο , π, ρ, σ, τ, φ, χ, ψ) και ένα μόνο δίψηφο (το «ου»).

Ο κ. Ματσάκης υποστηρίζει ότι η απλοποίηση της ελληνικής γραφής «καθίσταται αναγκαία μέσα στα πλαίσια μιας τάσης ενωτικής πορείας των γλωσσών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Επιπλέον, μια τέτοια αλλαγή θα καταστήσει την ελληνική γραφή πιο απλή και πολύ πιο εύχρηστη. Ιδιαίτερα όσον αφορά τη χρήση ηλεκτρονικού υπολογιστή και σε σχέση με μεγάλο αριθμό ατόμων που έχουν διάφορες μορφές δυσλεξίας».

Από τα πιο πάνω προκύπτει ότι:
– αντί για αυτί, θα πρέπει να γράφουμε αφτί,
– αντί για αυτή, θα πρέπει να γράφουμε αφτί,
– αντί για αυτοί, θα πρέπει να γράφουμε αφτί!

Επίσης:
– η φίλη, θα γίνει φίλι,
– η φυλή, θα γίνει φιλί,
– ενώ το φιλί θα παραμείνει φιλί.

Επίσης:
– ο χήρος και ο χοίρος… θα γίνουν ένα και το αυτό! Δηλαδή χίρος (shίρου shιρόττερα!)

Τα παράδοξα παραδείγματα είναι πολλά…

Μήπως ο κ. Ματσάκης τα βρήκε σκούρα στην ορθογραφία, γι’ αυτό σκαρφίστηκε αυτή την πατέντα; Πάντως αυτοί που διαφωνούν με την εισήγηση που υπέβαλε ο Ματσάκισ (κε ίνε πολλί!) δημιούργησαν ακόμη και group στο Facebook!

Aβτά!

Ι.Γ. Όποσ κε να τιν γράψισ, ι μαλακία παραμένι ΜΑΛΑΚΙΑ.

Advertisements
Κατηγορίες:Αφασιαλάνδη Ετικέτες: , , ,
  1. Febr4
    16/06/2008 στο 13:59

    και γιατι να μην κανουμε και αλλη οικονομια? να καταργηθουν τα ξ και ψ και να αντικατασταθουν με κσ και πσ! ετσι θα εχουμε 19 γραμματα… και επισης (επειδη μας τα χαλαει εκεινο του διψηφον ου, αλλα και η γενικοτερη ορθογραφια) μπορουμε να καταργησουμε και τα φωνηεντα, εφοσον αν και παραλειπομενα ευκολως εννοουνται… αρα συνολον: 15 μονον!

  2. 16/06/2008 στο 18:34

    Δε λέμε μαλακία, λέμε αβνανιζμόσ γιατί έχουμε επίπεδο.

    Εναλλακτικά προτείνω να υιοθετήσουμε την Ισλανδική εκδοχή του λατινικού αλφαβήτου, που προβλέπει ξεχωριστά γράμματα για τους ήχους «θ» και «δ» («þ» και «ð») και θα είμαστε τζετ.

  3. 16/06/2008 στο 20:11

    Φίλε μου μη το γελάς. Η μαλακία ξεκίνησε με την κατάργηση της διδασκαλίας των αρχαίων ελληνικών, στη συνέχεια κάποια Διαμαντοπούλου πρότεινε ως δεύτερη επίσημη γώσσα της χώρας την Αγγλική και τώρα αυτός ο παπάρας…
    Μπορι αν κε μαλάκεσ να έχουν κάπιο σχέδιο

  4. 16/06/2008 στο 20:11

    Δεν πρόκειται για …. καινούριο «φασούλι» … ή «μαλακία» , ή όπως θέλεις πέστο . Διαβάστε εδώ :
    http://pontosandaristera.wordpress.com/2007/08/21/essd/

  5. 16/06/2008 στο 20:22

    Εννοώ , να διαβάσετε την τελευταία παράγραφο για το 20γράμματο αλφάβητο και από που ξεκίνησε .
    Επίσης , μια προσθήκη , που δεν ξέρω για ποιο λόγο δεν υπάρχει πια (χαθηκε).
    Θυμάμαι , ότι όταν το είχα διαβάσει με είχε εντυπωσιάσει πολύ και γι αυτό το κράτησα .
    ————————
    Το 20γράμματο αλφάβητο
    ————————————-
    Εάν είχε ολοκληρωθεί η γλωσσική μεταρρύθμιση και είχε εισαχθεί πλήρως η φωνητική γραφή (δηλαδή το 20γράμματο αλφάβητο) θα γράφαμε:
    Τιρι τις δεςμέφςις.
    Τιρι τις ιποςχέςις
    Τιρι τις εντολες.
    Τιρι τις παραδόσις….
    (η λήγουσα δεν τονίζεται)
    Και θα εννοούσαμε αυτά που εννοείς με το ρήμα “τηρεί”.
    Η μεγαλύτερη πλάκα είναι ότι αυτή μεταρρύθμιση έγινε πράξη στις ελληνικές κοινότητες της ΕΣΣΔ το μεσοπόλεμο, όταν οι Έλληνες κομμουνιστές για πρώτη φορά πήραν την εξουσία, την άσκησαν έως το ΄37 και έκαναν πράξη τις πιο ακραίες ιδέες του ελληνικού δημοτικιστικού κινήματος.
    Μ-π

    Πόντος και Αριστερά // Ιανουάριος 21, 2008 at 1:28 π.μ.

  6. 16/06/2008 στο 20:39

    Ενοτικί πορία κε στις γλοσεσ λιπόν θέλι ο Ματσάκισ, μετά το απρόσκοπτο εμπόριο, το απρόσκοπτο δουλεμπόριο, τιν απρόσκοπτι εκσαθλίοσι του 65-ορου, τον απρόσκοπτο φασισμό τον αντιτρομοκρατικόν μέτρον, κε φισικά σαν αναμενόμενι λαικί αντίδρασι τιν απρόσκοπτι σφαλιάρα που πέρνουν ι νταβατζίδεσ με τους γραφιοκράτεσ τουσ, όποτε κάνουν διμοψίφισμα!

    Ι.Γ. Άσχετο φενομενικά, αλά έμεσα σινδεόμενο.
    Καλά ο Παπαγιανάκις κε ο Τσούκαλισ, αλλά κε ο Πσαριανόσ ιπέρ τισ εβροσινθίκισ τισ Λισαβόνασ; Πόσο δίσκολο ίνε να κριφτί ένα κόμα;

  7. 16/06/2008 στο 22:02

    Ο τύπος είναι (συν τοις άλλοις) και ανιστόρητος.

    Κάποια στοιχεία για τη γλωσσική μεταρρύθμιση της δεκαετίας του ’22 στις ελληνικές κοινότητες της Σοβιετικής Ένωσης, όταν επικράτησαν οι απόψεις των ακραίων δημοτικιστών (Φιλίντα, Βηλαρά, Γιαννίδη, Ψυχάρη κ.ά.) και εισήχθη το 20γράμματο αλφάβητο, υπάρχουν στο παρακάτω κείμενο :

    http://pontosandaristera.wordpress.com/2007/08/21/essd/

    Το όλο εγχείρημα που διήρκεσε μια 15ετία, δεν έχει φυσικά καμιά σχέση με τις σύγχρονες γελοιότητες τύπου Ματσάκη.

    Επίσης, μελέτη για την άγνωστή και πολύ σημαντική (αλλά μόνο για ιστορικούς λόγους) γλωσσική μεταρρύθμιση του μεσοπολέμου βλέπε στο :

    Βλάσης Αγτζίδη, «Το γλωσσικό ζήτημα στις ελληνικές κοινότητες της Σοβιετικής Ένωσης κατά την περίοδο του μεσοπολέμου», περ. Ιστορικά, τευχ. 43, Δεκέμβριος 2005, σελ. 421-448.

    Να σημειώσουμε ότι οι πρωταγωνιστές της μεταρρύθμισης αυτής εξοντώθηκαν κατά τις σταλινικές διώξεις της περιόδου ’37-΄38. Οι περισσότεροι έχασαν τη ζωή τους στα σταλινικά στρατόπεδα συγκέντρωσης της Σιβηρίας και κάποιοι εκτελέστηκαν ως «εχθροί του λαού».

    Ένα από τα ιδεολογικά τους αδικήματα ήταν : «αριστερή παρέκκλιση στο γλωσσικό ζήτημα».

    Η κίνηση αυτή, όπως και η παράλληλη προσπάθεια να ανακηρυχθούν οι διάλεκτοι ως επίσημη ελληνική γλώσσα της ελληνικής κοινότητας στη Σοβιετική Ένωση υπήρξε η μοναδική κριτική προς το δημοτικισμό απ’ τ’ αριστερά.

    Μ-π

  8. martingale
    16/06/2008 στο 23:02

    μαλακια ηταν η επι τοσο ετων διδασκαλια των αρχαιων, αντι η ορθη διδασκαλια των νεων. Και το μπλεξιμο του νεου με το αρχαιο πνευμα αθανατο παρηγαγε ελληνικουρες τυπου καταρχας. Ποιας αρχας μωρε?
    Και βεβαια στα αρχαια κειμενα του Θουκυδιδη και του Σωκρατη που αντι να επικεντρωνεται κανεις στο κειμενο, ετρωγε το χρονο ψαχνοντας για επιθετικες αντωνυμιες, κατηγορουμενα και απαρεμφατα. Ουδεις εμαθε οτι ο Θουκυδιδης ειναι ο πατερας της πολιτικης επιστημης, χαθηκε στο απαρεμφατο.

  9. 17/06/2008 στο 01:10

    ego sas leo pos tin kaliteri methodo
    aplopiisis tis ellinikis grafis
    tin protine mia dikia mas egxoria
    proodeftiki politikos. Exi pai de kamposes
    fores (4) sti lesxi Bilderberg (tora ite epidi
    tin ixe eroteyti o Rockefeller pou ipate esis prin meres ite skeftike na kani eki mesa sosialfilelefthero «isodismo» ke
    na igithi isxiris fraxias -den exo katalixi akoma)
    Pou pai o nous sas? ante na to pari to potami
    H ka Diamantopoulou (kathimerini 30-11-2001) den protine
    oti h aggliki glosa prepi na kathierothi os defteri
    episimos glosa tou Elinikou kratous ?
    ?
    E ama h aggliki kathierothi defteri meta giati na mi gini
    (dia toy «isodismou» is tin ellinikin) ke proti?
    ?
    ta grapsa «GREEKLISH»
    ama den KATALAVATE (pou lege kapote O NIONIOS)
    na ta xanagrapso «GREENGLISH»

  10. 17/06/2008 στο 01:39

    den ftei o demon tipografiou
    ma ego.
    diorthosi lipon. h sinentefxi itan sti kathimerini 18-11-2001

    dite_E D O

  11. 17/06/2008 στο 09:26

    @ Febr4

    «Μόνον 15»! Και σε τι χρειάζεται άραγε η γραφή και η ανάγνωση; 🙂

    @ pølsemannen

    Αβνανιζμόσ! Αβνανισμόσ! Καλά, τα εναλλακτικά ισλανδικά, αλλά θα μπερδέβοντε ι αβνανιστέ!

    @ Οι ΑΘΛΙΟΙ

    Δεν νομίζω να έχουν κάποιο σχέδιο. Απλά υπερθεματίζουν για να πιάσουν καλύτερα πόστα στον… διεθνή καταμερισμό της εργασίας. Δηλαδή, στα διεθνή πρακτορεία…

    @ silia

    Ω, ναι! Τα είχα διαβάσει κι εγώ στους Ποντίους. Ολίγον ανατριχιαστικά…

    @ Λαυρέντης

    Κε ο Πσαριανιός κε ι Φιλίνι για να σιμπλιροθί η τετράδα. Αλά στο κόμα που ιπεριφανεβόταν για τις τάσις του, κανίς πια δεν εκφράζι διμόσια τις διαφονίες του.

    @ Πόντος και Αριστερά

    Πολύ ωραίο το «“αριστερή παρέκκλιση στο γλωσσικό ζήτημα”. Τι ακριβώς σήμαινε; Ότι το παράκαναν ή ότι δεν το παράκαναν; Μάλλον το πρώτο, υποθέτω…

    @ martingale

    Κατά τι γνόμι μου καθόλου αβνανιζμόσ η διδασκαλία τον αρχέον. Καταρχάσ, άλο «καταρχάσ» και άλο «καταρχίν». Με τι δέφτερι παράγραφό σου σιμφονό απολίτοσ. Χαθίκαμε στο απαρέμφατο…

    @ mavro.fws

    Για να μιν αδικούμε αφτί τι μεγάλι πολιτικό τισ χόρασ. Η πρότασί τις δεν ίχε να κάνι με την κατάργιση τον ελινικόν, αλά με τιν καθιέροσι τις αγκλικίσ οσ δέφτερισ επίσιμισ γλόσασ. Εφχαριστούμε για το λινκ.

    «Eπιπλέον, θεωρεί σημαντικό το πρόβλημα της πολυγλωσσίας που θα γεννήσει η διεύρυνση και προτείνει από τώρα στην ελληνική κυβέρνηση να υιοθετήσει τα αγγλικά ως δεύτερη επίσημη γλώσσα.»

  12. 17/06/2008 στο 11:53

    ““αριστερή παρέκκλιση στο γλωσσικό ζήτημα”. Τι ακριβώς σήμαινε; Ότι το παράκαναν ή ότι δεν το παράκαναν; Μάλλον το πρώτο, υποθέτω…

    Μάλλον !

    Υπάρχουν δύο ξεχωριστά ζητηματα.

    Το πρώτο είναι η απλοποίηση της γραφής. Αυτό ήταν αποδεκτό απ’ όλη τη νέα κομματική διανόηση, δημοτικιστές και διαλεκτιστές. Ήταν εξάλλου το ριζοσπαστικό αίτημα του δημοτικιστικού κινήματος. Επί πλέον, η προσαρμογή της γραπτής μορφής της γλώσσας στην ομιλούμενη, υπήρξε βασικό στοιχείο της νέας σοβιετικής γλωσσολογίας.

    Το δεύτερο σχετιζόταν με το κίνημα για την επίσημη καθιέρωση των διαλέκτων -και κυρίως της ποντιακής- στη θέση της επίσημης ελληνικής γλώσσας στη Σοβιετική Ένωση. Αυτό βασιζόταν στο γεγονός ότι οι ελληνικοί πληθυσμοί μιλούσαν κυρίως δύο ελληνικές διαλέκτους: ποντιακά και μαριουπολίτικα. Ελάχιστοι ήταν οι δημοτικόφωνοι, ενω η γλώσσα της εκπαίδευσης ήταν η καθαρεύουσα. Τη συγκεκριμένη κατηγορία (“αριστερή παρέκκλιση στο γλωσσικό ζήτημα”) την απηύθυναν οι δημοτικιστές προς τους ποντιιστές. Τελικάν κέρδισαν οι δημοτικιστές, παρότι μειοψηφικοί, γιατί το ΚΚΣΕ είχε αποφασίσει για λόγους κομματικής παρέμβασης στην Ελλάδα να επιβάλλει μια ενιαία γλώσσα σ’ όλους τους Έλληνες, κάτι που θα διευκόλυνε τη σχέση και την επιρροή της «μητέρας-(σοβιετικής) πατρίδας» με το βάρβαρο καπιταλιστικό κόσμο!

    Μ-π

  13. 17/06/2008 στο 13:02

    Νομίζω πως η πρόταση του κ. Ματσάκη έχει κερδίσει δημοσιότητα δυσανάλογη της σοβαρότητάς της. Απλά θυμίζει εκείνο το ανέκδοτο που κυκλοφορεί στα αγγλικά (και που μπορεί να έχει φτάσει παλαιότερα στο mail σας όπως και στο δικό μου) κατά το οποίο η γερμανική -υποτίθεται- προεδρία της Ε.Ε. προτείνει μια σειρά αλλαγών στα αγγλικά που τα κάνει να προφέρονται όπως μιλούν οι «κακοί» γερμανοί στις αμερικάνικες ταινίες!

    Παρ’όλ’αυτά, τα γλωσσικά θέματα δεν λύνονται με πρόχειρες ατάκες και -θα συμφωνήσω με τον martingale- πως ο τρόπος που διδάσκονται τα αρχαία έχει φέρει και κάποια ευτράπελα: η χρήση μπάσταρδων και λαθεμένων αρχαϊσμών από κάποιους που θέλουν να έχει «κύρος» η ομιλία τους (π.χ. κάποιοι τηλεδημοσιογράφοι) είναι μια… σχολή από μόνη της!

    [Παρεπιπτόντως, διάβασα πρόσφατα πως η γραφή «αφτί» είναι θεμιτή και αρχαιότατη εκδοχή της γραφής «αυτί». Δεν ξέρω να κρίνω, αλλά μου έκανε εντύπωση.]

  14. 17/06/2008 στο 15:12

    Στην Γερμανία υπάρχει μια κίνηση που εναντιώνεται στις δημοσιεύσεις στην αγγλική γλώσσα – ως lingua franka που είναι, γιατι υποστηρίζουν, η σημερινη αγγλομανία αποτελεί πνευματικό ευνουχισμό!

    Τον Ματσάκα θα πρότεινα να τον κλείσει κάποιος σε ένα δωμάτιο και να μη ξαναδει το φως του ήλιου αν δεν μάθει απ έξω και ανακατωτα το «1984» στην αγγλική γλώσσα, καταρχην επειδη σ αυτη γράφτηκε το πρωτότυπο, και στην ελληνική κατα δεύτερον!

    Επίσης, για να μη χαθεί η ποικιλία απο τη γλώσσα, θα πρότεινα η λέξη μαλακας να γράφεται με 6 α:
    μααλαακαας!

  15. martingale
    17/06/2008 στο 15:43

    Περασα σε γυμνασιο-λυκειο4-5 εφιαλτικα χρονια μαθαινοντας αρχαια. Ημουν η πρωτη «τυχερη» φουρνια που η μεταρρυθμιση Σουφλια αν θυμαμαι καλα μας φορτωσε τα αρχαια. Θεμα στις εξετασεις τι σημαινει»συν Αθηνα και χειρα κινει» αποδοση στα νεα ελληνικα. Η 13χρονη αφεντια μου εγραψε «κουνα το χερι της Αθηνας». Απο την αλλη η μανια των αρχαιολατρων φιλολογων στην ουσια εβαλε στην παντα τα Νεα, το μαθημα της νεας ελλληνικης γλωσσας ηταν πολυ υποβαθμισμενο σε σχεση με αυτο των αρχαιων. Να θυμησω δε το πρωτοφανες οτι στο Δημοτικο σχολειο τοτε δεν ξερω τωρα δεν διδασκοταν η νεα ελληνικη γραμματικη παρα μονο λιγη στις δυο τελευταιες ταξεις.
    Στην ουσια διδαχτηκαμε μια νεκρη γλωσσα αντι να μαθουμε σωστα την ζωσσα ελληνικη μεσα απο κειμενα της Βυζαντινης περιοδου, της γενια ςτου 1930 κλπ. Ποιος ειπε οτι ο Κοραισμος δεν ζει στην σημερινη εκπαιδευση?

  16. 17/06/2008 στο 17:40

    O Ματσάκης λέει μπαρούφες, όμως η ορθογραφία σε αρκετές λέξεις, δεν είναι αυτή που νομίζετε.

    Σωστό: αβγό
    Λάθος: αυγό

    Σωστό: αφτί
    Λάθος: αυτί

    Ο Τριανταφυλλίδης υιοθέτησε τη λανθασμένη γραφή γιατί έτσι την είχε συνηθίσει ο κόσμος (μέγα λάθος).

    ωόν < ωά < τα ωά < ταωά < ταβγά < αβγά < αβγό

    ους < ώτα < τα ωτία < ταωτιά < ταουτιά < ταφτιά < αφτιά <αφτί

    Διαβάστε ένα σχετικό άρθρο για την ετυμολογική ορθογραφία.

    http://abnet.agrino.org/htmls/G/G012.html

  17. 17/06/2008 στο 20:41

    @ Πόντος και Αριστερά

    Πολύ ενδιαφέροντα όλα αυτά… Τελικά, και το «γλωσσικό» έχει κι αυτό τις ταξικές του συνιστώσες…

    @ aerosol

    Ο τρόπος που διδάσκονται -διδάσκονταν;- τα αρχαία είναι απαράδεκτος. Και τα ευτράπελα -και εκνευριστικά- αναπόφευκτα. Αλλά να πεις ότι διδάσκονται σωστότερα τα νέα…

    @ angeta

    Έστω και με τα έξι αααααα είχε κι αυτός το πεντάλεπτο δημοσιότητας που του άξιζε 🙂

    @ martingale

    Προφανώς είμαι πολύ μεγαλύτερος από σένα. Τα… παλιά τα χρόνια 🙂 δεν θυμάμαι να κάναμε καν νέα ελληνικά – ή, μάλλον, κάναμε κάτι λίγα έως ελάχιστα. Στο Γυμνάσιο μας είχαν ταράξει στη γραμματική της αρχαίας [τουλάχιστον είχαμε μάθει τα τριτόκλιτα], αλλά στο Λύκειο ήμουνα εξαιρετικά τυχερός. Είχαμε κάποιους εξαιρετικούς φιλόλογους, λίγο πριν τη σύνταξη, κι επειδή ήμασταν «πρακτικό» -που λέγανε τότε- δεν μας πολυζορίσανε με συντακτικά και τέτοια. Κάναμε αρχαία κείμενα, εκτός ύλης, μόνον και μόνον για να πάρουμε μια ιδέα, και να μπορούμε να μεταφράζουμε. Κάτι έμεινε από όλα εκείνα.

    Κατά τη γνώμη μου, το «κακό» δεν είναι τα αρχαία, αλλά το πώς διδάσκονται -αν διδάσκονται- τα νέα…

    @ Ίωνας

    Ναι, «αβγό» είναι το σωστό. Και «αφτί» επίσης. Έλα όμως που εγώ προτιμώ να τα γράφω «αυγό» και «αυτί», κι όχι επειδή τα έμαθα έτσι -στραβά- από μικρός. Αλλά εκείνο το ρημάδι το «υ» στο «αυγό» παραπέμπει σε… αυγουλοθήκη κι εκείνο το «υ» επίσης στο «αυτί» παραπέμπει στις κοιλότητές του. Είμαι καλά, ετυμολογογιατρέ μου; 🙂

  18. 18/06/2008 στο 01:34

    δειστηχοσ κηρηαι μωρφω αιχαιται μηνη πωλη πειςο…
    γηα πλιραισταιροι αινιμαιροςι ςασ παρακαλο δηται αυτω…
    http://elkinky.blogspot.com/
    το σηντωμωταιρω δινατων…

  19. 18/06/2008 στο 02:50

    H ΓΣΕΕ ΜΕ ΕΚΒΙΑΖΕ ΜΕ ΨΕΥΤΟΑΝΤΑΓΩΓΗ 100.000 ΕΥΡΩ ΓΙΑΤΙ ΔΙΕΚΔΙΚΩ ΤΑ ΕΡΓΑΣΙΑΚΑ ΜΟΥ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ
    Ενημερωθείτε για τη ΒΡΩΜΙΚΗ ΥΠΟΥΛΗ ΠΑΡΑΝΟΜΗ και καταχρηστική απoλυσή μου από την εργοδοσία της ΓΣΕΕ. Υπεξαιρώντας την αποζημίωση μου τα ασφαλιστικά και άλλα Δικαιώματά μου για εργασία 18 ΧΡΟΝΩΝ ! Με εκβίαζε με ΨΕΥΤΟΑΝΤΑΓΩΓΗ 100.000 ΕΥΡΩ με ΨΕΥΤΟΜΑΡΤΥΡΕΣ επειδή προσέφυγα δικαστικά κατά της ΑΠΟΛΥΣΗΣ ΜΟΥ! ΜΑΛΙΣΤΑ ΣΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΑΝ ΟΤΙ ΟΙ ΕΡΓΑΤΙΚΟΙ ΝΟΜΟΙ ΔΕΝ ΙΣΧΥΟΥΝ οι εργασιακές σχέσεις είναι απλές αστικές συμβάσεις ΚΑΙ ΔΕΝ ΕΦΑΡΜΟΖΟΥΝ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ! Ενημερώστε φίλους και γνωστούς για το Blog μου http://apasxolisi.wordpress.com

    Σελίδες

    * Eύρεση εργασίας -Ευκαιρίες Καρίερας
    * Ετήσια αδεια – και επίδομα αδείας μισθωτών
    * Η ΑΠΟΛΥΣΗ ΜΟΥ ΑΠΟ ΤΗ ΓΣΕΕ
    * Οn line επικοινωνία
    * Πίνακας μισθών και ημερομισθίων 2008-2009
    * ΤΟ BLOG ΤΟΥ ΑΠΟΛΥΜΕΝΟΥ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΥ

  20. 18/06/2008 στο 08:47

    Ήθελα απλά να επισημάνω ότι το κείμενο αυτό το είχα γράψει και δημοσιεύσει πρώτος εγώ στο blog μας, αλλά δυστυχώς κλάπηκε αυτούσιο και δημοσιεύτηκε από τις εφημερίδες «Κυπριακό Ποντίκι» και «Ρήξη» χώρις τη συγκατάθεση μας και χωρίς αναφορά στην πηγή. Οι εφημερίδες αυτές δεν μπήκαν στον κόπο να αλλάξουν ούτε καν τις λέξεις που βάλαμε σε bold. Το μόνο που άλλαξαν ήταν οι προτάσεις περιείχαν το όνομα του blog.

    http://foukou.blogspot.com/2008/05/blog-post_19.html

  21. 18/06/2008 στο 11:16

    @ karytsavles

    🙂

    @ apasxolisi

    Αγαπητέ φίλε έχετε πάντα τη συμπάθειά μας και τη συμπαράστασή μας.

  22. 18/06/2008 στο 11:17

    @ firestarter

    Ζητώ συγνώμην! Για την αποκατάσταση της τάξης πρόσθεσα στο ποστ σχετικό update. Και πάλι συγνώμην.

  23. 18/06/2008 στο 12:05

    Δεν χρειάζεται να ζητάς συγνώμη. Εσύ δεν φταις για τίποτα.

    Ευχαριστώ για τη διόρθωση!

  24. 18/06/2008 στο 12:18

    Προφανώς, χρωστάμε κι εμείς μια συγνώμη. Όπως έγραψε και ο Χρήστος, το κείμενο έφτασε στο ηλεκτρονικό μας ταχυδρομείο με η-μέιλ, δίχως υπογραφή, και το αναδημοσιεύσαμε ως είχε.

    Βεβαίως, αυτό δεν αποτελεί ελαφρυντικό, καθότι θα έπρεπε να ψάξουμε πιο διεξοδικά την πηγή.

    Ζητούμε, λοιπόν, συγνώμη, ενώ θα επανορθώσουμε και εντύπως, στην Ρήξη που θα κυκλοφορήσει το Σάββατο.

  25. Γιώργος
    18/06/2008 στο 15:11

    @Martingale

    Δεν συμμφωνώ με την απαξίωση των αρχαίων ελληνικών εκ μέρους σου (αν κατάλαβα καλά δηλαδή, γιατί μπορεί να κάνω και λάθος). Κατ’ αρχήν (χε, χε) ΔΕΝ είναι νεκρή γλώσσα. Είναι η γλώσσα μας, η οποία με την πάροδο των ετών εξελίχτηκε. Η δημώδης ελληνιστική γλώσσα (στην οποία γράφτηκε και η Καινή Διαθήκη), η ΄γλώσσα των μεσαιωνικών μας προγόνων (συνειδητά αποφεύγω τον όρο «βυζαντινοί»), η γλώσσα του Παπαδιαμάντη ή των πεζογράφων του ’30 είναι η ΙΔΙΑ ελληνική γλώσσα σε διαφορετικές ιστορικές φάσεις.
    Το ότι πρέπει τα παιδιά να μάθουν και γραμματική (δηλαδή να συνηθίσουν ότι η γλώσσα δεν είναι κάτι το άναρχο, αλλά ρυθμίζεται από κανόνες και έχει συγκεκριμένες δομές), αυτό μόνο καλό τους κάνει.
    Επίσης σκοπός του σχολείου είναι να παρέχει γενική παιδεία και όχι εξειδικευμένη γνώση είτε στην γραμματική, είτε στην πολιτική επιστήμη, είτε στα μαθηματικά κ.τ.λ (αυτό ως σχόλιο στο «Ουδεις εμαθε οτι ο Θουκυδίδης ειναι ο πατέρας της πολιτικης επιστημης, χαθηκε στο απαρεμφατο»).
    Και τέλος αφού τα αρχαία ελληνικά και τα λατινικά είναι «νεκρές» γλώσσες (για την δεύτερη ισχύει), γιατί διδάσκονται στις πολιτισμένες χώρες; Οι μαθητές (στην Αμερική – νομίζω) που διαδήλωναν για περισσότερα αρχαία ελληνικά χαζοί ήτανε;
    Μήπως εμείς οι νεοέλληνες βλέπουμε ακόμα και την εκπαίδευση χρησιμοθηρικά (δηλαδή υλιστικά);
    Εγώ προσωπικά ήμουν 13 ετών το ’82 και τότε δεν κάναμε αρχαία στο γυμνάσιο (τα είχε καταργήσει ο Ράλλης ως υπουργός Παιδείας). Η γλωσσική ένδεια που ακολούθησε ώθησε τον Σουφλιά να τα επαναφέρει.
    Δεν ξέρω αν η απόπειρα επανεισαγωγής τουε έγινε με τον σωστό τρόπο…δεδομένης και της ζημιάς που είχε ήδη γίνει.

  26. martingale
    19/06/2008 στο 03:27

    γιωργο επειδη δεχ εχω χρονο, θα επανελθω. Το προβλημα ειναι ο Κοραισμος στην εκπαιδευση που εχει παραμερισει το οτιδηποτε σε σχεση με τον μεσαιωνικο ελληνισμο πχ. Καλα τα αρχαια αλλα ελεος οχι εις βαρος των νεων. Για το οτι ειναι νεκρη γλωσσα σκεψου ποσες φρασεις με απαρεμφατο, αττικη συνταξη η δοτικη χρησιμοποιεις. Εκσυγχρονιζεται η γλωσσα.
    Απο την αλλη περιμενω οχι μονο να λενε τα βιβλια οτι ο Θουκυδιδης ειναι ο πατερας της πολιτικης επιστημης, αλλα το οτι επισης ατιμασθηκε και εξοστρακιστηκε.

  27. 19/06/2008 στο 12:54

    Η πλάκα είναι ότι ορισμένοι μονοτονιστές κραυγάζουν ότι η κατηγορία «μονοτονικό->φωνητική γραφή->λατινική» είναι ακόμη μια συκοφαντία των «κρυπτοκαθαρευουσιάνων πολυτονιατών». στην πραγματικότητα μονοτονικό, φωνητική (και λατινική εν μέρει) γραφή πάνε μαζί (συνειρμικά ή τηλεοπτικά τουλάχιστον), τόσο λογικά όσο και στην «ιστορία των ιδεών» ή των προτάσεων π.χ. του Γληνού.
    herome pados pu o kos evrovuleftis epanalamvani («καθίσταται αναγκαία μέσα στα πλαίσια μιας τάσης ενωτικής πορείας των γλωσσών στην Ευρωπαϊκή Ένωση») ta epihirimata tu Glinu, oti me tin latiniki-atoniki/monotoniki tha «bume sti megali ikogenia ton evropaikon laon» (os gnoston i slavi pu den hrisimopiun to latiniko alfavito ine asiates ke ipanthropi – paleotera kai bolseviki)

    ke is anotera

  28. 19/06/2008 στο 12:57

    [sinehia]
    ke herome, dioti apodikniete oti ta epihirimata anakiklonode, ara kapote sterevun. ohi omos i malakia

  29. martingale
    19/06/2008 στο 14:56

    Γιαννη πιστευεις πχ πως το Κοραικο Οματιον ηταν μια πετυχημενη γλωσσικη εφευρεση?

  30. 19/06/2008 στο 21:46

    Martingale,
    όχι. αλλά η αλήθεια είναι ότι, όσο κι αν η καθαρεύουσα ή τα κοραϊστικα ήταν τεχνητές γλώσσες, το ίδιο είναι και η επίσημη δημοτική, αν και σε μικρότερο βαθμό. κανείς δεν έλεγε εφημερίδα, διαβατήριο, κουρέας, έλεγε γκατζέτα, πασαπόρτι, μπαρμπέρης. γιατί ένας λαός αναλφάβητος και υπό κατοχή δεν μπορούσε παρά να έχει μια λόγια γραπτή γλώσσα, δηλαδή τεχνητή.

  31. martingale
    20/06/2008 στο 02:30

    θα το θεσω αλλιως ο Ερωτοκριτος γραφτηκε στο ζωσα κρητικη δημωδη ελληνικη της εποχης. Δεν χρειααστηκε καμια Κοραιστικη μετεκενωση. Ο Ματσακης, ο Γληνος κλπ ειναι κατα βαση Κοραιστες ο καθενας απο την αποψη του.

  32. 20/06/2008 στο 13:54

    κοραϊστής ο Γληνός; ότι και οι δύο ήταν φιλοδυτικοί είναι γεγονός, αλλά ο Γληνός δε θα συμμεριζόταν την αρχαιολατρία του Κοραή.

  33. martingale
    20/06/2008 στο 14:47

    Εννοω της ιδιας μετεκενωτικης αντιληψης. Η γλωσσα δηλαδη εκπορευεται εκ των ανω

  34. Ιάσων
    20/06/2008 στο 17:53

    Η καθαρεύουσα είναι η αιτία που σήμερα χρησιμοποιούμε ~90% ελληνικό λεξιλόγιο (εξ ου και τ’όνομα) κι όχι ~60% που είχε η δημώδης γλώσσα το 1800 (χονδρικά και για όσους μιλούσαν κάποια μορφή ελληνικής διαλέκτου δλδ). Τώρα καλώς/κακώς, πάντως δε νομίζω να το αμφισβητεί κανείς.
    Απο κει κι έπειτα οι λόγιοι και τότε και νωρίτερα σχεδόν πάντα έγραφαν στην αρχαΐζουσα. Στο μεσαιωνικό ελληνισμό οι βυζαντινοί λόγιοι διαγωνίζονταν ποιος θα «μιμηθεί» καλύτερα την αττική διάλεκτο που θεωρούνταν η «τέλεια» γλώσσα. Οπότε κι η «αρχαιοπληξία» μας, αν τη δούμε έτσι, πάει πολύ πίσω στο χρόνο, δεν την εφηύρε ο Κοραής.

    Ακρότητες προτάθηκαν και προς τη μία και προς την άλλη πλευρά, είτε αυτές του Κοραή, είτε αυτές του Ψυχάρη (το «περίφτερο» κλπ.) ώσπου να καταλήξουμε στη σημερινή δημοτική που στην ουσία είναι συνέχεια της απλοποιημένης καθαρεύουσας. Θα ήθελα να είχαν διατηρηθεί κάποια στοιχεία της (τελικό ‘ν’, τρίτη κλίση) αλλά με τη φόρα της μεταπολίτευσης χάθηκαν τόνοι, πνεύματα κοκ., δύσκολο να διατηρούνταν και αυτά.

    Η δημοτική υπήρξε σίγουρα περισσότερο πρόσφορη γλώσσα για την ποίηση, όμως και η καθαρεύουσα δεν υστέρησε στην πεζογραφία: Παπαδιαμάντης, Βιζυηνός, Ροΐδης είναι απαράμιλλοι. Ο Καρκαβίτσας π.χ. που γράφει σε «λαϊκή γλώσσα» είναι τίγκα σε ιδιωματισμούς και σε ιταλόφωνα/τουρκόφωνα δάνεια, ιδίως στις ναυτικές ιστορίες του. Θυμάμαι στο δημοτικό που μας δίδασκαν κείμενά του, ακολουθούσε μια σελίδα λεξιλόγιο, γιατί κανείς δεν καταλάβαινε το κείμενο χωρίς αυτό («άγνωστο κείμενο» που λένε). Ο «καθαρεουσιάνος» Παπαδιαμάντης μάς ήταν πιο κατανοητός από το «δημοτικιστή» Καρκαβίτσα, και βέβαια δεν έφτανε ο δεύτερος την λογοτεχνική αξία του πρώτου.
    Μόνο όταν η δημοτική ενσωμάτωσε εν πολλοίς το γλωσσικό πλούτο της καθαρεύουσας κι έγινε πιο «στρωτή» γλώσσα άρχισε να απογειώνεται και η πεζογραφία σε αυτήν (γενιά του ’30 και μετά).

    Σήμερα πάντως διδάσκεται η δημοτική με τη γραμματική της και αρχαία κείμενα λογοτεχνίας σε μεταγραφή (όχι «μετάφραση») στη δημοτική. Η αρχαία ελληνική είναι ξεχωριστό μάθημα από το γυμνάσιο κι ύστερα.

  35. F4
    20/06/2008 στο 20:39

    Πάντως σε επιστημονικα κειμενα η απλη καθαρευουσα φαινεται να υπερεχει: το κειμενο ειναι σαφεστερο, συνοπτικοτερο, κ.λπ.

    Βεβαια εκεινοι που γραφανε παλια σε απλη καθαρευουσα (σε επιστημονικα κειμενα αναφερομαι π.χ. ιατρικα κ.λπ) ισως να ηταν ικανοτεροι στον χειρισμο της γλωσσας απο τους σημερινους (των οποιων δεν ειναι μονο οι μεταφρασεις αθλιες).

    Δεν ξερω τις πταιει 😆

  36. Hera
    21/09/2008 στο 19:13

    Τι το ψάχνετε βρέ παιδιά; Αφού οι τύποι αυτοί από την εποχή του Ράλλη βάλθηκαν να μας καταστήσουν όλους αγράμματους, να γίνουμε καλά βόδια για ζέψιμο. Αμφιβάλλει κανείς;
    Άντε να πούνε πρώτα στους Γερμανούς να καταργήσουν κανένα σημαδάκι σαν αυτό ¨(umlaut) η τους Ισπανούς την κυματιστή γραμμούλα πάνω από το n και τα λέμε μετά. Μόνο εμάς πιάνουνε μαλ………..

  1. No trackbacks yet.
Τα σχόλια είναι απενεργοποιημένα.
Αρέσει σε %d bloggers: